The Project Gutenberg eBook of The Fly Leaf, No. 1, Vol. 1, December 1895
    
This ebook is for the use of anyone anywhere in the United States and
most other parts of the world at no cost and with almost no restrictions
whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms
of the Project Gutenberg License included with this ebook or online
at www.gutenberg.org. If you are not located in the United States,
you will have to check the laws of the country where you are located
before using this eBook.

Title: The Fly Leaf, No. 1, Vol. 1, December 1895

Author: Various

Editor: Walter Blackburn Harte

Release date: June 1, 2020 [eBook #62296]
                Most recently updated: October 18, 2024

Language: English

Credits: Produced by hekula03, David E. Brown, and the Online
        Distributed Proofreading Team at https://www.pgdp.net (This
        book was produced from images made available by the
        HathiTrust Digital Library.)


*** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK THE FLY LEAF, NO. 1, VOL. 1, DECEMBER 1895 ***

  The Fly Leaf

  A Pamphlet Periodical of
  the New--the New Man,
  New Woman, New Ideas,
  Whimsies and Things.

  CONDUCTED BY WALTER BLACKBURN HARTE.

  Published Monthly by the Fly Leaf Publishing Co.
  Subscription One Dollar a Year. Single Copies 10
  Cents. December, 1895. Number One.




The Fly Leaf.

  A Pamphlet Periodical of the New--the new man, new woman, new ideas,
  whimsies and things. Conducted by Walter Blackburn Harte.


Published monthly. Single copies 10 cents; subscription, $1.00 a year.
Subscriptions to be made payable to W. B. Harte, 269 St. Botolph
Street, Boston, Mass. Subscriptions may be left with newsdealers, or
sent direct to the publisher.

Business communications should be addressed simply W. B. Harte, 269
St. Botolph Street, Boston. All matter intended for publication should
be sent to same address. All MSS. must be accompanied by properly
stamped addressed envelope, and those found unavailable will be
promptly returned. Everything will be fairly considered, according to
the requirements of the FLY LEAF. Unknown writers of ability will be
welcomed. All articles and sketches must be short and piquant--not
exceeding 1200 or 1500 words.

Entered at the Boston Post Office as second class mail matter.

Copyright, 1895, by W. B. Harte,

  _The trade supplied by the New England News Company._




THE FLY LEAF

  No. 1.      December, 1895.      Vol. 1.




THE STIR IN LITERATURE.


Of course the most important event of the month in this favored part
of the world is the unheralded advent of such a robust youngster as
the FLY LEAF. Oh yes, thank you, Mrs. Grundy, we are doing very well
indeed--a very healthy and vigorous infant and a favorite already; and
we may be able to show a very pretty set of teeth in a month or two,
if occasion should demand. Some of our distinguished contemporaries
will perceive the delicacy of this metaphor; albeit the babe is quite
good-natured.

And now a few words about the aims and purposes of the FLY LEAF will
be in order--and the incidental commentary may be found to be equally
interesting. For the FLY LEAF, although but the bantling of yesterday,
has been nursed in the lap of harsh experience, and is at least as
wise as some drivelling and decrepit contemporaries it finds lagging
superfluous on the stage.

It is true that the field of contemporary journalism is already fairly
well stocked with various periodicals, of various shades of unprovoked
domesticity, and innocuous intention in the way of imparting that
miscellaneous misinformation, which is the mental stock-in-trade of
the millions everywhere, and put into print day after day, is the most
effective bar to tolerance and growth and hospitality of thought. But
there is plenty of room for the FLY LEAF. These highly respectable
publications are all competing with each other, and reaping the rich
rewards that are the portion of those who have invested their capital
in the impossible virtues and spotless innocence of the Young Person.
They are all reported to be very prosperous, and we cannot bring
ourselves to believe so highly of human nature in the bulk as to doubt
the truth of their returns.

But the FLY LEAF will occupy a field that all these periodicals regard
with the suspicion of conservatism. It will not impinge on their field,
and they cannot by any possibility intrench upon its. For it is a
magazine of the New, the Modern, the Young Man, the Young Woman, Today
and its stirring, probing, fantastical spirit.

With the immense reading public that exists in this land of popular
education and enlightenment--a public which expands every year, as
generation after generation takes its place in the ranks of life--there
is room for all sorts of periodicals; and instead of these various
periodicals being in rivalry, they actually raise up new readers for
each other. Even the old fogy magazines have helped to prepare the way
for honest bubbling thought and fancy and humor. They have unwittingly
and unwillingly educated their readers for the FLY LEAF. The more
literature is cultivated in America--the more writers with fresh
opinions and experiences and ideas increase--the more readers there
will be to encourage the treatment of ever new and wider aspects of the
complex life of this vast and complex aggregation of people.

In the pages of these respectable domestic periodicals, old-fashioned
folk, who lived before thought was let loose in the English tongue
among respectable, law-abiding people, and who linger on to the
confusion of poetry and new ideas and new interests, can still doze
over profound articles on “How to Cook a Beefsteak” and fiction that
has even less relevance to the comedy and tragedy of real modern life.
But all inspiring literature is drenched in the spirit and vigor of
Youth--even though the writers may be only belated boys. It is the
New in eternal nature that entrances the imaginations of thinkers
and poets. The day is coming when the periodicals now devoted to the
dissemination of the platitudes and ideas of two or three generations
ago will have to awaken to the fact that the Young Man and the Young
Woman of this era demand the heart of life in their literature, or
they will be compelled to give way to bolder spirits, such as are now
gathering strength in every modern literature. Already the tide has set
in. Hence the FLY LEAF.

The FLY LEAF belongs to this end of the century. It is essentially
modern. It does not look to the future, however, with any affected _fin
de siecle_ weariness or ennui, but with the hopefulness and stirring
courage of youth. It does not aim to be Decadent, or pin its faith to
any particular Ism; although it will always be hospitable to art and
beauty and truth from any quarter.

The Editor and his coadjutors are of the new school of younger writers,
and they aim to unite free sincere thought with humor and fantastic
whimsies and imagination; to be serious and amusing; earnest and
honest; but never dull. The underlying purpose and inspiration of our
efforts will be to strike this Modern note and awaken this broader
Modern spirit, which marks the literature of our era off from all the
ancient thought and literature of the world.

The FLY LEAF will deal with the Here and Now, with the aims and ideals
of the Young Man and the Young Woman, with the drift and tendencies of
American social and literary thought. It will embody the New Spirit of
the age that is moving the literature of all the world, but it will be
distinctively an American periodical.

The FLY LEAF hopes that in this struggle for the recognition of this
broader spirit in criticism and the material of literature, and for
the encouragement of American writers of ability, it will receive the
cordial support of the younger generation of readers throughout the
country.




THE NEW MYSTICISM.


The latest development of the new mysticism, or symbolism, or
impressionism, which first came to us from the Continent, has just
reached the Editor of the FLY LEAF from the pen of an old friend.

It appears that my friend had been reading Maurice Maeterlinck’s “The
Blind” and “The Seven Princesses,” and he had come to the conclusion
that a painful poverty of ideas was palpably wrapped up in a barren
iteration of half meaningless and half ludicrous phrases. He then
turned to Stephen Crane’s recently published “Black Riders,” thinking
that symbolism might be a little more coherent and comprehensible
in the alembic of the colder and clearer Anglo-Saxon intellect and
imagination. He had heard Crane’s impressionistic book of rhythms
spoken of in the inner circles of the New York and Boston literary
world as a collection of startling psychological pictures--the Heaven
and Hell of the human soul by flashlight. The Boozy Prophet, Crane has
been called by a certain eminent critic--and there’s invitation to
human nature in such a piquant characterization.

But, for a long while, he labored in Crane’s pages, without discovering
the secret flame of spiritual insight that others had spoken of
so confidently, and he began to suspect that the profundity which
had allured so many minds was simply the fatal lure of the weirdly
incomprehensible, which is the inspiration of a good many schools of
art and new religions. He had looked for a burst of spiritual light
that should spur his tired imagination to renewed efforts in setting
forth the superior qualities of a certain brand of coal tar soap which
was the inspiration of his Muse for so much a week. He sank into the
rocker by the fire, and fell into a mood of despondent reminiscence,
weaving all the sad strands of his life into haunting fancies. Then, as
he says in his letter, a change suddenly came over him, and he sprang
up feeling oppressed and dizzy with a flood of crimson thoughts that
inspired his brain.--Ed.

Here is his account of what happened.

  There is something irresistible about this new mysticism in poetry,
  which those who have not pondered over its potent fascinations cannot
  understand. It seizes upon the mind suddenly and without warning.
  For years all my dreams of literary achievement and fame had lain
  buried, and as I thought, a little sadly, dead--strangled by cruel
  circumstance and devoured by an ever increasing family. I had become
  completely reconciled to writing on tar soap and other commodities.
  But all of a sudden my thoughts seemed to plunge into an abyss of
  mystical yearnings after the impossible and infinite, and then I
  recalled some of Crane’s verses with a new and vivid realization
  of their photographic fidelity to perplexity of mind. Then, to my
  amazement, I felt the divine afflatus rise overpoweringly within me,
  and for the first time in my life I produced two lines which rhymed.
  They ran as follows:

    A goblin hung on to the horn of the moon
    A-singing a love song composed by a coon.

  I had never performed such a feat as this in my whole life before,
  for even in my hours of transcendent ambition I had recognized the
  essentially prosaic bent of my mind. I had always expected to be a
  great prose writer, and I had felt a rather indulgent condescension
  toward contemporary poets--especially those of my acquaintance. I
  used to think prose was the only vehicle of modern thought, and that
  all the great poets were dead. But when a man finds himself beginning
  to lisp in poetry at a belated age, his views on the significance of
  modern poetry are apt to undergo some important modification.

  I thought this couplet a very fair beginning; but no well rounded
  thought would come that had any relevance to the goblin, the moon
  or the love song. So I leave the couplet to stand by itself as a
  picture, suggestive of the fact that ambition may miss its mark, but
  a love song will surely live in some heart. My next attempt--for I
  was on fire with symbolic rhapsody--was a little more successful. I
  submit it without comment. The lesson is so obvious.

    I saw a bleeding head grinning,
    It grinned at me; I grinned at it,
    In fact, we both grinned irreverently.

    But the smiling sun shone on!

  I find the longer one delves in mystic poetry the deeper
  philosophical problems one can sound in a very few poignant flashes
  of symbolic description. Here is one of my happiest efforts:

    As my worn soul lay wriggling in the dust,
    I cried aloud to God in indignation
    That he had so mistreated me;
    But God only laughed, until He’d like to bust
    And pointed out that dirt was all creation.


  I turned off a number of other things, quite as profound and
  fantastical, and I find that in mystical poetry the Deity lends
  Himself to picturesque treatment a good deal more readily than any
  other person or subject of immediate and contemporary interest.
  So that in this way it leads the mind of the masses away from
  the frivolities of the hour to the larger considerations of life
  and destiny, and chastens folly with thoughts of the over-ruling
  immutable providence that is too often forgotten in the bustling
  cities of civilization.

  I send you only one more piece, to which I have given the dignity
  of a title. It is “The Dissatisfactions of Luxury,” and is in two
  stanzas:


    I heard a man mumbling in the horrid silence of the night.
    He was chaffering aloud with the good God;
    But God in the darkness vouchsafed no sign.
    And I asked him, scoffing, what he desired of the Omnipotent.
    “I am rich, I am Plutus,” answered he, angrily,
    “And I am bargaining for the moon.”
    “And why do you want it?” asked I in amaze.
    “Because I am tired of all my other toys.”
    “And the price?” asked I, scoffing, for I bore the badge of Lazarus.
    “Untold millions, heaped up to Heaven’s gate.”
    “Fool!” I cried in bitter derision;
    “Offer the good God your corrupt soul.”

  I can make affidavit I never wrote a line of poetry before in my
  life, and so I am sorely troubled at this writing. This is a crisis
  in my career. I do not know whether to continue in my employment as
  a writer of soap and medicine “ads,” or to devote myself wholly to
  the service of the Muses. The question is, am I a genius, or is this
  new mystic poetry, which is so uplifting and inspiring, merely some
  delusive imposture of bubbling verbiage?

                                                          JONATHAN PENN.




THE YELLOW GIRL.


The advent of the Yellow Girl--the mad, fantastic siren who is
beginning to haunt the hoardings and our dreams--is calling forth a
good deal of an outcry among those who hold the cure of morals in the
English public press. It is rather a difficult undertaking to attempt
to import a ray or two of cheer and fantasy into the gloom and drab
of English life, but some of the English artists, touched with the
spirit of the age, have had the audacity to import the Yellow Girl
from Paris. There she is--on every hoarding and bare wall a gleam of
light and color and deviltry, under those dull gray skies, that must
awaken a flash of fantasy here and there in some toil-worn heart in
the crowd, and cheer some fog born pessimists who would fain forget
the necessities and narrowness of their drab existence. Instead of the
old monotonous clumsy pictures and unescapable rivers of hideous black
and white catch words, that seemed to emphasize the limited horizon
and freedom of the millions bound to spend their whole lives in the
great cities, there are ten thousand variations of the Eternal Feminine
in her latest glamor of gold and yellow, and even under the pall of a
London sky, the very walls open out into the land of Fantasia.

But the moralists are shocked, and they are fearful for the future
intellectual and moral stability of England, simply because the Yellow
Girl is the embodiment of an artist’s dream of the modern Circe--a
reminiscence of the Bacchantic dreams that used to fill the poets’
heads in the old days, before they were all become so very respectable.
It is the artist who now puts a little diversion and unreal distraction
from the invading ugliness and melancholy of modern metropolitan life
into the passing current of our fancies. The poets used to serve this
purpose, but they are all so anxious to stand well with Mrs. Grundy
nowadays, whereas Mrs. Grundy and the artists have never really arrived
at any amicable understanding. Old England and civilization are in no
danger from the Yellow Girl.

The moralists, unluckily, have no sense of humor, and so they fail to
perceive that the masses accept the Yellow Girl as an unreal fantastic
abstraction without any sort of relevance to the reality of life, which
yet stirs the imagination and puts a little splash of fitful joy into
reality.

A writer in one of the leading English journals assails the Yellow
Girl in a tremendous tirade, that shows the English intellectual
incapacity for appreciation of the light and good humored caricature
of the superficial aspects of life, which, by exaggeration, puts the
permanent and beautiful things of life into their true proportions and
tempers sanity of thought with a gleam of insight into the fantastic
range of human nature that lies always just below the drab surface
of the show of things. The English mind only seems to understand the
coarse and brutal caricature of Hogarth, with its savage insistence
upon a moral. Hogarth was too great an artist and observer, however,
not to have enjoyed and made capital of the Yellow Girl himself, if
he were alive today. The caricature of today is less obvious, and we
may thank our stars it is. The moralists, like the poor, we have always
with us, and they make modern life one perpetual din that leaves us no
time for thought, meditation or merriment. We should be grateful that
the hoarding places do not assail us at every turn with the sort of
caricature that bites into the heart and soul. There is quite enough
sadness in life in the all absorbing struggle for existence, and I
think that the Yellow Girl is one of those Providential gifts that keep
human life sweet and sane in the stress of the heartless strife for
bread and riches. She is the creation of the law of compensation that
gives us love and poetry, dreams and religion, and every other refuge
from life. The moralists and the realists and the rest of them who
would forever pin our minds in the narrow and sordid round of reality
would drive us all to madness if they had their way. The fantasy of
art and poetry keep life balanced and sane. Human nature requires
this outlet from the horrid nightmare of sordid sorrow it has created
in civilization. The so-called mad poets and unhinged artists give
us that distraction from ourselves and our monomaniac absorption in
money-making that saves the world from becoming one immense lunatic
asylum.

The English moralist describes the Yellow Girl in somewhat of the
fierce contumely of an ancient Hebrew prophet--but the Yellow Girl is
not really to be spoken of in the same breath with Ashtaroth. She is
but the phantom of dreams that pictured or unpictured lives ever in
the heart of youth. But she does not rule life as did Aphrodite. The
moralists should remember that youth and sorrow must have their dreams.
And all the commonplace virtues of domesticity are fed upon them. The
English writer bemoans the decadence of soberness in life in this
fashion:

“The growth of modern life is in great measure the Parisianising of
the civilized world. The worship of the senses is insensibly taking
hold on the world, and so in the land of Milton and the Martyrs is
set up the flaunting sign of the growing worship, this hair-brained
comedienne--the Yellow Girl. Bare armed, bare throated, great hatted,
with parasol a-kimbo, with flapping gown of gold, and snakey boa
bristling in the breeze, with tripping toes a la Chinoise, with waspy
waist, with painted cheeks and sparkling, wine-fed eyes, and a monkey
grin of daftest daftness--there flaunts the Yellow Girl, the she Baal,
the new born goddess of Today, laughing the amazed to scorn. She is the
Spirit of the Age--Circe herself again--Venus in a Regatta gown, the
Devil in petticoats, as he always was.”

This is strong as well as picturesque. But the truth is that the Yellow
Girl puts a splash of color into the dulness of city life, with its
endless bricks and placards and blank walls, and come upon in a sudden
turning her gleaming, impish eyes remind us that it is our own fault if
we take life too sadly, for the spirit of fantasy and joy lurks forever
in nature and life. As for our morals--they are less safe with drab
folk than they are with the Yellow Girl, who simply reminds us that Pan
rules in modern life as much as in the olden days.

                                                       BEN FRANKLIN, JR.




A PLAGUE OF LOCUSTS.


The Americans are the most curious people since the Athenians.

Our big American periodicals buy their “great features” by contracting
with the busy bees of the London literary world, for so many thousands
of words before there are even ideas to be put into words. It is a way
of encouraging literature which destroys the personality that is the
soul of literature. It develops the taste of readers of literature
by strangling all the original thinkers and writers who may spring
up here in America. These periodicals aim simply to put before the
public a bill of well known names--which usually belong to some of the
busiest, most slip-shod and worthless writers of our time. But genius
two thousand miles away has twice the potent fascination of genius
that lives in Boston or Hoboken. They command the services of all the
writers of England and the Continent who are on the topmost wave of the
hour’s popularity, and whose names and achievements are viewed in this
country through a rosy and delusive glamor of European reputation that
effectually silences all criticism. If English romancers cost such a
pretty penny, surely no obscure American critic or man of letters will
dare to be so captious as to declare that at least half the literature
made in England for this appreciative American people is palpable
balderdash, wholly out of tune with the large democratic spirit of our
age.

Of course we are not going to deny the abilities of the greatest
European writers and artists of the day. That would be too absurd;
and we thank the good God that a proper sense of humor is one of the
unfailing elements of good nature, good taste and charm that our
readers may always count upon finding in the FLY LEAF. In some cases,
they are men of the finest genius, who would grace the literature of
any era; and it will never be the province of the FLY LEAF to decry
men who have honestly won their laurels.

But we have particularly in mind some of the mere industrious mechanics
of letters, who build their domestic and sanguinary romances after the
pattern desired by the exemplary publishers, who are most romantic for
the dollar’s sake. And the publishers have somehow become invested with
the onerous charge of the world’s morality, and insist that we poor
critics shall be driven into crime and immorality by sheer intolerable
dulness, and not by any potent allurements of the sort employed by
some of the delightfully audacious French romancers. If we must make
a choice between the female theological novelist of the Humphrey Ward
stripe and Catulle Mendes, we prefer to be debauched morally rather
than mentally.

In the case of these eminently successful writers who are so liberally
encouraged to save us the trouble of producing a native literature
peculiar to the soil and conditions of life and thought here, it is
not too much to say that the genius is so excellently and artistically
simulated by ingenious puffery, that the average American reader,
gobbling up his culture and luncheon in one frantic breath, does not
stop to inquire whether this London hall mark is genuine or fraudulent.

It is not generally known, or even suspected, in this land of guileless
innocence, outside “the Trade” and journalism, that a good many British
authors flourish in American literature as full fledged masters of
the Yellow-jacket, who are very much more famous in this country than
they are at home. In fact, a crowd of English mediocrities, of no more
significance in their Grub-street than the most ordinary denizen of
our own Grub Street is here, are received by our critics and public as
writers of the first order of merit. They flood the American newspapers
and magazines from Portland, Maine, to San Francisco, until there is
actually no sort of opening left to the men and women who are trying,
under the most discouraging circumstances, to produce an American
literature.

This is due largely to the adroit exploitation of the literary
syndicates, and partly due to the apathy and timorousness of the
American reading public, that is almost afraid to recognize American
authors without the endorsation of the London press. And the English
critics damn all American writers on principle.

But the magazine publishers are largely responsible, as they set
the pace in Anglo-mania in literature; and today about the only
circumstance that is peculiarly American in American periodical
literature is this: the copyright law obliges the publishers to have
the typography and printing done in this country. The literature is all
made in Great Britain, because there is nothing interesting to write
about in America and God does not allow genius to sprout here!

But a stir is beginning to be felt among the younger people in every
city and state of this country, and the Young Man and the Young
Woman--as entirely distinct from “The Young Person”--of contemporary
America, are beginning to want to see this life here at our doors
put into literature, and to read poetry and romance through eyes in
sympathy with modern life. It will, therefore, be one of the principal
aims of the FLY LEAF to foster and encourage this new spirit of
independence and self-reliance and faith in the common life and beauty
of this country. There are men and women in America who have something
to say, too.

We protest that the periodicals, ostensibly appealing to Americans,
should deal with the life and interests here, and should mirror
American literary life and thought. How else are we to foster a
literature here? The periodical world is the trial arena for the men
who may be the giants of thought and poetry in a few years. But no
arena, no circus; no audience, no gladiators. Poets and romancers are
not produced when public apathy drives all the writers into clerking,
or advertisement-writing or journalism. America is filled with literary
talent, and yet a birch broom is more to be depended upon than the pen
for mere bread, for the American market is monopolized by aliens.

We are devoured by a plague of locusts.




THE JEALOUS GOD.


In the gloom of the sunless November afternoon the ordinary solemnity
of the old church seemed palpably increased by an atmosphere of unusual
peace and mystery that gave sorrow its solace in a sense of the latent
and inevitable sadness of all mortal life.

From one or two of the confessional boxes there arose a confused murmur
of voices, and under one of the galleries, where the great fantastic
shadows were rather increased than diminished by a flare of gaslight,
a nun was drilling a bevy of demure little maidens in their catechism.
And every now and again the subdued chords of the organ rose into a
joyous peal and thrilled and dominated the drowsy, monotonous sibilant
murmur of prayer and clear treble responses of the children. Then in
the hush the muffled sounds of praying and moving women seemed to
intensify the stillness that filled the dome and nave, and a sense of
isolation in the midst of life crept over the spirit of one touched
with the human pathos of the scene.

Occasionally, however, one of the low, narrow doors of the main
entrance was held open for a few moments, and the rumble of the traffic
in the crowded streets without surged in with a music of its own,
and the nearness of the whirlpool of human destiny swept through the
minds of many who would fain put the world out of their thoughts and
lives and find a refuge for all sorrow in the love of God. Unburdened
hearts thus suddenly invaded by the chill mockery of reality sought
to drown the reawakened memory of life’s human web of fate in a fresh
abandonment to all their deepest sorrows and unutterable hopes in the
silence of God’s House. Here they would forget the fierce turmoil of
the world, and acknowledge to God all the anguish of thoughts and soul
that none dare reveal to their fellows. But there is no sanctuary in
the world for the soul of man so sacred that the irony of life cannot
enter.

At the chancel steps the form of a woman was bent in an attitude of
prostrate prayer--in an oblivious abandonment of everything but the
passion in her soul, so entirely unusual in a conventional religious
assembly in our time, that several eyes were directed toward her. A
gray and venerable father who was passing through the church observed
her, and hesitated for a moment whether he should go and say a word of
comfort to her. But as a sob shook her frame he murmured to himself,
“She is in the hands of God and He will restore,” and with a little
sigh passed on. This was a very poor parish. The good father was used
to pitiable scenes and the prayers of those whose only friend in all
the world was God--and even so the priest had to admit that life was
sad.

The woman was oblivious or indifferent to all that passed about her.
Her face was buried in her hands, clenched together in anguish, and
the sobs that rose and choked her utterance and swept conscious
thought into paroxysms of inarticulate despair, showed how intensely
she suffered and hoped and doubted. There was no serenity, no calm
acquiescence in her prayer--it was all revolt and demand, and in the
presence of the Host at God’s altar she doubted.

She had purposely withdrawn from the little groups of women gathered
together in their devotions, and when the door opened and the noise
of the street clashed for a moment with the harmony of prayer and the
low tide of flutey music from the organ loft, she shrank closer to the
altar railing. The stir of life without struck a chill into her heart,
and all the fervor of her hopes died within her.

For a few moments her lips were compressed in the silent anguish that
benumbs the mind and racks the body in every nerve and fibre. She
almost collapsed inertly on the steps. Then the loathing of life that
had possessed her as she had threaded her way through the narrow,
sordid streets returned with all its dread insistence of inconquerable
morbid thought. “So long as men are what they are,” she said under her
breath, despairingly, “God cannot be good,” and she drew herself up
with dry eyes and haggard face, and mechanically crossing herself as
she gained her feet, she turned to leave the church without another
word.

She tottered slowly and half blindly down the aisle and only reached
the darkened vestibule with a great effort and several stops on the
way. Putting her hand to the heavy, leathern door, she found herself
too feeble to move it. She leaned wearily against the wainscot and
waited. No one came. Then, moved with the petulance of passionate
despair, she prayed in her heart, “Oh, God, let me out of thy House
since thou wilt not answer my prayers.”

It was now twilight, and she recalled the flaunting horrors and misery
of the squalid streets of the quarter, and a feeling of revulsion swept
over her. After all, she and her husband had only God in all the world
to look to for help and comfort under the burdens of life; for even
the knowledge of misery and sorrow does not teach men love and pity.
And in the cruel world she only dared to be human with God.

She steadied herself against the wall, her eyes dimmed with tears, and
her soul filled with a great longing to pour out her repentance, and
again ask the boon that haunted her troubled dreams as well as her
waking thoughts.

She stumbled into one of the nearest pews, and falling upon her knees
she repeated mentally, with her busy thoughts otherwhere, one of the
prayers of the regular service, and then a great cry arose in her soul,
and she wailed the prayer that monopolized her heart and mind day and
night, and in or out of church was always being prayed in all her life.


“Oh, Lord God, we are utterly alone and bereft in the world, save
as Thy presence is near to comfort us. I ask and pray for only one
thing--for the life and strength of my poor husband, who is as Thou
knowest wasting at death’s door, and in our misery I can do nothing to
save him, nothing to alleviate his sufferings. Oh, God, I have given
Thee this day, to make my special prayer--and a day is so much to the
poor, whose bread must be won somehow every day. Oh, dear Lord, in
mercy hear me. There is no pity, no mercy, no compassion among men, for
they live only for gold though they bring their prayers to Thee. Only
Thou, the living truth and God art left to our hope, and I am here at
thy altar to claim the gift of life Thou hast promised in giving life.
Abandoned and despised, denied and starved by men, I come to Thee, in
our dire extremity, and ask this boon of life of Thy omnipotent arm.”

And so she prayed with all the fervor of her overwrought spirit, until
the dusk reminded her of the many hours she had been absent from the
sick man in the attic they called home.

As she was about to cross her own threshold, a hand was laid upon her
shoulder in the darkness, and a voice filled with a love and tenderness
she had never heard in any human speech, said, softly:

“What ails thee?”

She could see nothing, but her soul was grown desperate, and she
answered, without fear, “I am troubled for my husband, for his life is
ebbing away, and the miseries we suffer. I pray only for him, but God
does not answer my prayers.”

“And do you pray only for your husband?”

“Yes, we are all alone in the world, and there are none who care for
us, or do for us, or pity us. We have only God.”

“Then pray for all the world and all mankind, and perhaps God will hear
your prayer.”

Then the sorrowing soul knew that she too was not without sin, and that
out of the House of God she had met the angel of the Lord.

                                                 WALTER BLACKBURN HARTE.




BUBBLE AND SQUEAK.


Just received a book for review, an author’s complimentary copy, from
one of my friends, one of the finest hearted, most beautiful natured
men in the world. This is one of the saddest ironies of life. It is
just such a book as I wish my enemy had written.

       *       *       *       *       *

The New Woman, who is really new and not a mere simulacrum of the old
fetish masquerading in borrowed plumage, carries a copy of the FLY LEAF
in the pocket of her bloomers; for the editor of the FLY LEAF is a New
Woman’s man, and distinctly prefers her to her grandmother.

       *       *       *       *       *

This is worth the attention of young people just graduating from our
schools and colleges and entering upon the sad and serious business of
life, as it will put them in the path of success quicker than all the
wisdom of Aristotle and Plato--and I say this, who spawned it. One can
break all the ten commandments upon a technicality.

       *       *       *       *       *

A wink is much more innocent than a blush.

       *       *       *       *       *

One of the tragedies of old fogyism is the wit and wisdom of youth. But
youth has its little ironies, and the longevity of old fogeyism is one
of them.

       *       *       *       *       *

The Humphrey Ward nightmare is stalking through the land again already.
It is evident this female survival of the Inquisition has awakened to
the glorious possibilities of the American market, and in future we
may expect to meet Marcella and the whole string of British boobies
that she has imported (they did not need creating) into fiction at
every turn in our periodical literature. And we had hoped we had seen
the last of the little snob Marcella and the rest of them for at least
another year. But the world is pressing Mrs. Ward for the solution of
the servant girl question and she is becoming more industrious than
ever. Subtle studies of snobocracy seem out of place, though, in the
periodicals of a democratic country.

       *       *       *       *       *

I have just seen the latest portrait of Mrs. Humphrey Ward in the
“Century.” It explains the aridity of the atrocious Robert Elsmere.
Mrs. Ward’s physiognomy is severe. She is no hero to her maid servants
and man servants, but a terror to evil doers. British superiority is in
evidence; but the benignity of genius is not.

       *       *       *       *       *

There are certain aspects of Stephen Crane’s literature that appeal
to the risibilities of a man who is blessed or cursed with some
humorous perception. His mystic, weird lines outrage all the laws of
prosody, and can only stand as the audacious flings of a fantastic and
untrammeled imagination, that is impatient of form and loves the hot
splash of thought. But it must not be rashly judged that any fool can
do this sort of thing. It demands a feeling for words and an abundant,
bubbling imagination. Still, the grave critics who have seriously
accepted Mr. Crane’s little book of verses as poetry and literature of
a high order appear in a rather ludicrous light. It is an interesting
freak of a quick fancy playing over life and thought and taking all
that comes to the surface in all seriousness. It is, however, something
new in print, for the unchastened whimsies of a perfervid imagination
seldom get into print--except in a few periodicals where there is no
one appointed to edit the editor.

       *       *       *       *       *

The article of Jonathan Penn in this number seems to raise an
uncomfortable theory that this sort of inspiration is infectious, and
that a million new poets may spring up any morning. But Mr. Penn is
really only surprised at his own versatility, which does not surprise
us in the least, for he is one of the most imaginative and brilliant
prose writers in contemporary journalism. It is a pity that his
necessities and the conditions governing the literary market in America
compel him to write advertisements for his living. But if Mr. Crane
and others can only manage to put into their serious efforts such fine
limpid prose and such delicious fancies and quirks of humor as Mr. Penn
puts into his alluring advertisements, a great future awaits them in
prose literature.

       *       *       *       *       *

In the death of Eugene Field, American literature has sustained a loss
that will not be readily forgotten, for this whimsical poet of genius
won a place for himself in the hearts of thousands. His “Sharps and
Flats” in the _Chicago Record_ also gained him a national reputation,
but it is the fate of all journalists who succeed in winning such a
place as he held in daily journalism to waste in the eternal ferment
of the short-lived daily newspaper the fine talents of imagination and
wit, that put into the permanent form of literature, would give them a
place among the famous wits and humorists of the world. Luckily Eugene
Field was a poet as well as a wit and droll, and the publisher of the
_Record_ was appreciative and catholic enough to open his columns to
his poetry.

If other American newspapers would allow their cleverest writers the
same latitude of doing signed work in poetry and prose, we should
soon have a very encouraging group of distinctive and virile American
writers. Eugene Field was, perhaps, the only American man of letters
using the term in its broad sense, and not restricting it especially
to the writer of merely funny or political work, who has won fame in
literature through the medium of a newspaper. This is high praise for
the _Record_ as well as a monument of achievement for Field, which only
those in the harassing harness of journalism can properly appreciate.
At the close of his career, of course, Field was published in books and
magazines, but he won his reputation in the _Record_.

Why do not some other proprietors of large newspapers give other young
American writers of originality and talent a show, instead of giving
the public nothing in the way of literature but syndicate matter by
English writers who crop up everywhere? If the newspaper publishers
and editors took to producing literary men of their own, and were not
content to get out a newspaper that tallies with every other in every
town from Maine to Frisco, we should soon find that a rich streak of
spontaneous, fresh talent would be struck in this country.

       *       *       *       *       *

Those early “Plain Tales from the Hills” were fine, and “The Light that
Failed,” and the rest showed that in Kipling we had a man of virile
force, great observation and picturesque power. But it seems to one who
looks for the sense of permanence in an artist’s choice of subjects
and style of treatment that the furore over the “Jungle Stories”
is simply the exaggeration that is meted out to every established
literary favorite in a mere strain for novelty. There is nothing really
permanent about this literary twist of investing the wild beasts with
human traits and speech, and although it is doubtless well done, it
does not support the contention of some critics that Kipling is the
most significant and robust writer in English today. This is not
denying Kipling’s universally acknowledged abilities, it is merely
pointing out that he is striving more for immediate effect than for
the substantial art that would insure his place in the great body of
standard English literature.




A Good Cause

  Needs a good writer to support and advocate and present it.


A Bad Cause

  Needs a better writer to make it appear as good as the best.

A writer of experience, ability and versatility is desirous of finding
employment in some journalistic capacity. He prefers to advocate a
damnably bad cause for good wages than a good one for bad. Address,

                                                  HARDUP, care FLY LEAF.




Meditations in Motley.

By WALTER BLACKBURN HARTE.


  I have met with no volume of essays from America since Miss Agnes
  Repplier’s so good as his “Meditations in Motley.”--Richard Le
  Gallienne, in the London “Realm.”

  Mr. Harte is a litterateur of the light and humorous sort, with a
  keen eye for observation, and an extremely facile pen. His style is
  quaint and interesting. He has original ideas and always an original
  way of putting things. The writer if not quite a genius, is very
  closely related to one. There is a sly and quiet humor everywhere
  present. We hope that the author will soon sharpen his quill for more
  work of the same kind.--New York “Herald.”

  “Meditations in Motley” reveals a new American essayist, honest
  and whimsical, with a good deal of decorative plain speaking.--I.
  Zangwill, in “The Pall Mall Magazine” for April, 1895.

  The reader gets out of this book a good deal of the satisfaction
  which he finds in the essay-writing of the good old days of the
  English essayists. He will be reminded in many ways of that
  happy time, for he will gain the sense of leisure, independence
  of democratic opinion, a willingness to be odd if one’s oddity
  is attractive, a touch of the whimsical, and a good deal of
  straight-forward and earnest thinking. One is often reminded in
  reading these pages of Hazlitt. Mr. Harte understands the art of
  essay-writing.--“The Outlook,” New York.

  “Meditations in Motley,” which has stirred up thinking people
  wherever it has entered their circles, is one of the lately built
  pieces of literary masonry that is strong enough to last.--“The
  Examiner,” San Francisco, Cal.


  Price in Handsome Cloth, $1.25.

  _FOR SALE BY ALL BOOKSELLERS._

  _Or sent postpaid on receipt of price by the Publishers_,

  The Arena Publishing Co.,
  Copley Square, Boston, Mass.




TRANSCRIBER’S NOTES:


  Italicized text is surrounded by underscores: _italics_.

  Obvious typographical errors have been corrected.

  Archaic or alternate spelling has been retained from the original.







*** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK THE FLY LEAF, NO. 1, VOL. 1, DECEMBER 1895 ***


    

Updated editions will replace the previous one—the old editions will
be renamed.

Creating the works from print editions not protected by U.S. copyright
law means that no one owns a United States copyright in these works,
so the Foundation (and you!) can copy and distribute it in the United
States without permission and without paying copyright
royalties. Special rules, set forth in the General Terms of Use part
of this license, apply to copying and distributing Project
Gutenberg™ electronic works to protect the PROJECT GUTENBERG™
concept and trademark. Project Gutenberg is a registered trademark,
and may not be used if you charge for an eBook, except by following
the terms of the trademark license, including paying royalties for use
of the Project Gutenberg trademark. If you do not charge anything for
copies of this eBook, complying with the trademark license is very
easy. You may use this eBook for nearly any purpose such as creation
of derivative works, reports, performances and research. Project
Gutenberg eBooks may be modified and printed and given away—you may
do practically ANYTHING in the United States with eBooks not protected
by U.S. copyright law. Redistribution is subject to the trademark
license, especially commercial redistribution.


START: FULL LICENSE

THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE

PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK

To protect the Project Gutenberg™ mission of promoting the free
distribution of electronic works, by using or distributing this work
(or any other work associated in any way with the phrase “Project
Gutenberg”), you agree to comply with all the terms of the Full
Project Gutenberg™ License available with this file or online at
www.gutenberg.org/license.

Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg™
electronic works

1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg™
electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
and accept all the terms of this license and intellectual property
(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
the terms of this agreement, you must cease using and return or
destroy all copies of Project Gutenberg™ electronic works in your
possession. If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a
Project Gutenberg™ electronic work and you do not agree to be bound
by the terms of this agreement, you may obtain a refund from the person
or entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.

1.B. “Project Gutenberg” is a registered trademark. It may only be
used on or associated in any way with an electronic work by people who
agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
things that you can do with most Project Gutenberg™ electronic works
even without complying with the full terms of this agreement. See
paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
Gutenberg™ electronic works if you follow the terms of this
agreement and help preserve free future access to Project Gutenberg™
electronic works. See paragraph 1.E below.

1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation (“the
Foundation” or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection
of Project Gutenberg™ electronic works. Nearly all the individual
works in the collection are in the public domain in the United
States. If an individual work is unprotected by copyright law in the
United States and you are located in the United States, we do not
claim a right to prevent you from copying, distributing, performing,
displaying or creating derivative works based on the work as long as
all references to Project Gutenberg are removed. Of course, we hope
that you will support the Project Gutenberg™ mission of promoting
free access to electronic works by freely sharing Project Gutenberg™
works in compliance with the terms of this agreement for keeping the
Project Gutenberg™ name associated with the work. You can easily
comply with the terms of this agreement by keeping this work in the
same format with its attached full Project Gutenberg™ License when
you share it without charge with others.

1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
what you can do with this work. Copyright laws in most countries are
in a constant state of change. If you are outside the United States,
check the laws of your country in addition to the terms of this
agreement before downloading, copying, displaying, performing,
distributing or creating derivative works based on this work or any
other Project Gutenberg™ work. The Foundation makes no
representations concerning the copyright status of any work in any
country other than the United States.

1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:

1.E.1. The following sentence, with active links to, or other
immediate access to, the full Project Gutenberg™ License must appear
prominently whenever any copy of a Project Gutenberg™ work (any work
on which the phrase “Project Gutenberg” appears, or with which the
phrase “Project Gutenberg” is associated) is accessed, displayed,
performed, viewed, copied or distributed:

    This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and most
    other parts of the world at no cost and with almost no restrictions
    whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms
    of the Project Gutenberg License included with this eBook or online
    at www.gutenberg.org. If you
    are not located in the United States, you will have to check the laws
    of the country where you are located before using this eBook.
  
1.E.2. If an individual Project Gutenberg™ electronic work is
derived from texts not protected by U.S. copyright law (does not
contain a notice indicating that it is posted with permission of the
copyright holder), the work can be copied and distributed to anyone in
the United States without paying any fees or charges. If you are
redistributing or providing access to a work with the phrase “Project
Gutenberg” associated with or appearing on the work, you must comply
either with the requirements of paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 or
obtain permission for the use of the work and the Project Gutenberg™
trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or 1.E.9.

1.E.3. If an individual Project Gutenberg™ electronic work is posted
with the permission of the copyright holder, your use and distribution
must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any
additional terms imposed by the copyright holder. Additional terms
will be linked to the Project Gutenberg™ License for all works
posted with the permission of the copyright holder found at the
beginning of this work.

1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg™
License terms from this work, or any files containing a part of this
work or any other work associated with Project Gutenberg™.

1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
electronic work, or any part of this electronic work, without
prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
active links or immediate access to the full terms of the Project
Gutenberg™ License.

1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including
any word processing or hypertext form. However, if you provide access
to or distribute copies of a Project Gutenberg™ work in a format
other than “Plain Vanilla ASCII” or other format used in the official
version posted on the official Project Gutenberg™ website
(www.gutenberg.org), you must, at no additional cost, fee or expense
to the user, provide a copy, a means of exporting a copy, or a means
of obtaining a copy upon request, of the work in its original “Plain
Vanilla ASCII” or other form. Any alternate format must include the
full Project Gutenberg™ License as specified in paragraph 1.E.1.

1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
performing, copying or distributing any Project Gutenberg™ works
unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.

1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
access to or distributing Project Gutenberg™ electronic works
provided that:

    • You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
        the use of Project Gutenberg™ works calculated using the method
        you already use to calculate your applicable taxes. The fee is owed
        to the owner of the Project Gutenberg™ trademark, but he has
        agreed to donate royalties under this paragraph to the Project
        Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments must be paid
        within 60 days following each date on which you prepare (or are
        legally required to prepare) your periodic tax returns. Royalty
        payments should be clearly marked as such and sent to the Project
        Gutenberg Literary Archive Foundation at the address specified in
        Section 4, “Information about donations to the Project Gutenberg
        Literary Archive Foundation.”
    
    • You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
        you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
        does not agree to the terms of the full Project Gutenberg™
        License. You must require such a user to return or destroy all
        copies of the works possessed in a physical medium and discontinue
        all use of and all access to other copies of Project Gutenberg™
        works.
    
    • You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of
        any money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
        electronic work is discovered and reported to you within 90 days of
        receipt of the work.
    
    • You comply with all other terms of this agreement for free
        distribution of Project Gutenberg™ works.
    

1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project
Gutenberg™ electronic work or group of works on different terms than
are set forth in this agreement, you must obtain permission in writing
from the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, the manager of
the Project Gutenberg™ trademark. Contact the Foundation as set
forth in Section 3 below.

1.F.

1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
works not protected by U.S. copyright law in creating the Project
Gutenberg™ collection. Despite these efforts, Project Gutenberg™
electronic works, and the medium on which they may be stored, may
contain “Defects,” such as, but not limited to, incomplete, inaccurate
or corrupt data, transcription errors, a copyright or other
intellectual property infringement, a defective or damaged disk or
other medium, a computer virus, or computer codes that damage or
cannot be read by your equipment.

1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the “Right
of Replacement or Refund” described in paragraph 1.F.3, the Project
Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
Gutenberg™ trademark, and any other party distributing a Project
Gutenberg™ electronic work under this agreement, disclaim all
liability to you for damages, costs and expenses, including legal
fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
DAMAGE.

1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
written explanation to the person you received the work from. If you
received the work on a physical medium, you must return the medium
with your written explanation. The person or entity that provided you
with the defective work may elect to provide a replacement copy in
lieu of a refund. If you received the work electronically, the person
or entity providing it to you may choose to give you a second
opportunity to receive the work electronically in lieu of a refund. If
the second copy is also defective, you may demand a refund in writing
without further opportunities to fix the problem.

1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
in paragraph 1.F.3, this work is provided to you ‘AS-IS’, WITH NO
OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT
LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.

1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
warranties or the exclusion or limitation of certain types of
damages. If any disclaimer or limitation set forth in this agreement
violates the law of the state applicable to this agreement, the
agreement shall be interpreted to make the maximum disclaimer or
limitation permitted by the applicable state law. The invalidity or
unenforceability of any provision of this agreement shall not void the
remaining provisions.

1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
providing copies of Project Gutenberg™ electronic works in
accordance with this agreement, and any volunteers associated with the
production, promotion and distribution of Project Gutenberg™
electronic works, harmless from all liability, costs and expenses,
including legal fees, that arise directly or indirectly from any of
the following which you do or cause to occur: (a) distribution of this
or any Project Gutenberg™ work, (b) alteration, modification, or
additions or deletions to any Project Gutenberg™ work, and (c) any
Defect you cause.

Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg™

Project Gutenberg™ is synonymous with the free distribution of
electronic works in formats readable by the widest variety of
computers including obsolete, old, middle-aged and new computers. It
exists because of the efforts of hundreds of volunteers and donations
from people in all walks of life.

Volunteers and financial support to provide volunteers with the
assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg™’s
goals and ensuring that the Project Gutenberg™ collection will
remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
and permanent future for Project Gutenberg™ and future
generations. To learn more about the Project Gutenberg Literary
Archive Foundation and how your efforts and donations can help, see
Sections 3 and 4 and the Foundation information page at www.gutenberg.org.

Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation

The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non-profit
501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
Revenue Service. The Foundation’s EIN or federal tax identification
number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg Literary
Archive Foundation are tax deductible to the full extent permitted by
U.S. federal laws and your state’s laws.

The Foundation’s business office is located at 809 North 1500 West,
Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email contact links and up
to date contact information can be found at the Foundation’s website
and official page at www.gutenberg.org/contact

Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
Literary Archive Foundation

Project Gutenberg™ depends upon and cannot survive without widespread
public support and donations to carry out its mission of
increasing the number of public domain and licensed works that can be
freely distributed in machine-readable form accessible by the widest
array of equipment including outdated equipment. Many small donations
($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
status with the IRS.

The Foundation is committed to complying with the laws regulating
charities and charitable donations in all 50 states of the United
States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
with these requirements. We do not solicit donations in locations
where we have not received written confirmation of compliance. To SEND
DONATIONS or determine the status of compliance for any particular state
visit www.gutenberg.org/donate.

While we cannot and do not solicit contributions from states where we
have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
against accepting unsolicited donations from donors in such states who
approach us with offers to donate.

International donations are gratefully accepted, but we cannot make
any statements concerning tax treatment of donations received from
outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.

Please check the Project Gutenberg web pages for current donation
methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
ways including checks, online payments and credit card donations. To
donate, please visit: www.gutenberg.org/donate.

Section 5. General Information About Project Gutenberg™ electronic works

Professor Michael S. Hart was the originator of the Project
Gutenberg™ concept of a library of electronic works that could be
freely shared with anyone. For forty years, he produced and
distributed Project Gutenberg™ eBooks with only a loose network of
volunteer support.

Project Gutenberg™ eBooks are often created from several printed
editions, all of which are confirmed as not protected by copyright in
the U.S. unless a copyright notice is included. Thus, we do not
necessarily keep eBooks in compliance with any particular paper
edition.

Most people start at our website which has the main PG search
facility: www.gutenberg.org.

This website includes information about Project Gutenberg™,
including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.